Traduction

REPORT traduction : Ivana Simic Bodrozic, auteure croate : écrire sur le passé pour un avenir commun

Ivana Simic Bodrozic, auteure croate : écrire sur le passé pour un avenir commun

À Paris, une soirée littéraire est consacrée au drame écrit par Ivana Simić Bodrožić, auteure et poétesse de Zagreb. Bien que ce premier roman reste fidèle à la tradition de la fiction contemporaine croate, l’auteure de 29 ans parvient à provoquer l’émoi de son public français en évoquant la guerre, les femmes, le passé et notre inévitable avenir commun.

par sladana perkovic @ , Nabeelah Shabbir @ // 05/12/11

traduction, mort, culture, pays candidats, guerre, balkans, enfants

PANORAMA traduction : Schweinsteiger, le chevaucheur de cochons

Schweinsteiger, le chevaucheur de cochons

En Espagne, on avait l'habitude jusqu'à très récemment de traduire les prénoms étrangers. Nos amis ibériques avaient donc la chance de connaitre un certain Guillermo Shakespeare… Et si tous les Européens s’y mettaient ? Que donnerait les noms de famille de nos personnalités les plus adulées ou détestées ?

par Puri Lucena @ // 19/05/10

traduction, josé luis rodríguez zapatero, jaroslaw kaczynski, ségolène royal, expressions, bastian schweinsteiger, tour de babel

FOCUS traduction : Google Translate peut-il tout traduire ?

Google Translate peut-il tout traduire ?

Une expérience du média britannique BBC utilise l'outil Google Translate pour dépasser les frontières de la langue et réaliser l'utopie du « village global ». Les résultats sont encourageants, mais l'heure du « tout traduit » n'est pas pour demain.

par iara mantinan @ // 14/04/10

traduction, anglicisme, union européenne, culture, multiculturalisme, google, bbc

Galerie

Image : Pascal Bastien : les Européens, touchants de banalité

Pascal Bastien : les Européens, touchants de banalité

PANORAMA traduction : Poule mouillée!

Poule mouillée!

Quand la géopolitique est un jeu de l’oie, ne prenez pas votre voisin pour une bécasse. Petits tours des expressions à base de poulets en Europe.

par Nabeelah Shabbir @ // 15/02/10

traduction, nourriture, langue, tour de babel, europe

PANORAMA traduction : Mademoiselle Europe

Mademoiselle Europe

« Écarlate », « Nike » ou « Solidarité » : les enfants n’ont pas la vie facile en Europe. Panorama des prénoms les plus pittoresques.

par Vivian Chocoholic @ // 10/02/10

traduction, langue, parents, enfants, société, tour de babel

PANORAMA traduction : Un peu cloche

Un peu cloche

Elles sonneront à minuit les 24 et 31 décembre… Ding, dong, ding, dong…. Tour d’Europe des expressions.

par Textwolff @ // 16/12/09

traduction, noël, henning studte, tour de babel, langues

PANORAMA traduction : Père Fouettard

Père Fouettard

«Il va se passer quelque chose demain, les enfants»… Des coups de fouet pour les pourris gâtés !

par Katharina Kloss @ // 03/12/09

traduction, noël, langue, enfants, religion, tour de babel, allemagne

ANALYSIS traduction : Bébé blabla

Bébé blabla

Quand les bébés font des « areuh ! », les parents donnent dans le « gazou-gazou ? ». Rassurez-vous, c’est le cas partout en Europe, mais pas dans la même langue.

par Marysia Amribd @ // 26/11/09

traduction, henning studte, langue, expressions, enfants, tour de babel, langues

PANORAMA traduction : Ritournelles

Ritournelles

Une fois qu’elles sont en tête, ces chansons ne veulent plus en sortir. Elles tournent, trottent, rampent, collent, entêtent, énervent… dans toutes les langues européennes.

par Vivian Chocoholic @ // 18/11/09

traduction, santé, animaux, henning studte, musique, langue, tour de babel

PANORAMA traduction : Au pied du mur

Au pied du mur

140 kilomètres de mur tombent en 1989 et des centaines d’expressions européennes pour s’en émouvoir.

par Jane Mery @ // 04/11/09

traduction, 1989, berlin, le meilleur de cafebabel.com, guerre froide, rideau de fer, mur de berlin

PANORAMA traduction : Tourner au vinaigre

Tourner au vinaigre

Acide ici, il a pourtant des bienfaits ailleurs en Europe. Une salade d'expressions bien assaisonnées.

par Textwolff @ // 26/10/09

traduction, nourriture, langue, expressions, tour de babel

ANALYSIS traduction : Mémé dans les orties

Mémé dans les orties

Pépé et mémé sont dans un bateau. Pépé tombe à l’eau… qui est-ce qui reste ?

par aneta.marciniak @ // 09/10/09

traduction, retraité, consommateurs, langue, expressions, société de consommation, eurogénération

MULTIMEDIA traduction : The Beatles toujours sur scène

The Beatles toujours sur scène

A en croire la sortie (le 9 septembre 2009) d’une version remasterisée de leurs albums et du jeu vidéo « The Beatles : Rock Band », le juke box de Liverpool ne s’arrête plus. Les Beatles sont mort, vive les Beatles !

par Caroline Venaille @ // 17/09/09

traduction, vidéo galerie, culture, agenda culturel, concert

PANORAMA traduction : Bobo-bio

Bobo-bio

L’écologie gagne du terrain et heureusement ! Pourtant, on ne s’est jamais autant moqué des écolos ! Petit tour d’horizon des expressions européennes.

par Lilian Maria Pithan @ // 12/08/09

traduction, éco-villes, nourriture, pologne, langue, royaume-uni, mode de vie

traduction : En cloque

En cloque

Selon Eurostat, 5,4 millions de bébés ont vu le jour en Europe pendant l'année 2008. On trouve le plus de mamans fécondes en Lituanie alors que l'Allemagne est toujours en bas du tableau. Pour mieux se comprendre - voici quelques expressions européennes sur le thème de la maternité.

par jane mery // 04/08/09

traduction, tour de babel, europe, langues, allemagne, enceinte, audio

ANALYSIS traduction : Quel boudin !

Quel boudin !

Personne n’est nostalgique de ses 14 ans. Vous savez pourquoi ? La réponse dans ce panorama des plus belles insultes européennes.

par aneta.marciniak @ // 24/07/09

traduction, animaux, musique, langue, expressions, tour de babel, audio

FOCUS traduction : De la société moderne, ou le fishing for compliments

De la société moderne, ou le fishing for compliments

Comment, face à la globalisation et à l’atomisation de la société moderne, l’Homme cherche l’humain.

par Francesca Barca @ // 08/07/09

traduction, le meilleur de cafebabel.com, mondialisation, amitié, tour de babel, langues

PANORAMA traduction : Cinglante politique

Cinglante politique

Les élections passent, se suivent et ne se ressemblent pas. Entre défaites électorales et trucages, tour d'horizon des expressions européennes.

par Pierre-Anthony Canovas @ // 24/06/09

traduction, elections européennes 2009, langue, expressions, élections, identité, tour de babel

59 résultats

Écrivez pour nous !

Ceci est un appel à auteurs de cafebabel.com. Un sujet vous intéresse? Vous voulez proposer un article ? Inscrivez-vous et écrivez pour nous dans votre langue maternelle !

Plus d'appels

Publicité

Traduction dans les babelblogs

Par Toutatis, ils sont fous ces Teutons !

de Laurène Gibert, publié en février dans Berlin Poche. Nous sommes en 2010 après Jésus-Christ et toute l’Allemagne est occupée depuis 50 ans par les aventures d’Astérix… Toute ? Oui ! Même à Munich où Berlin Poche a rencontré l’irréductible Gudrun Penndorf, qui a traduit 29 des 34 albums ...

Sergio par Sergio sur berlin