Eliselza

Elise Lignian | âge: 24 ans | activité: Traductrice.

Je parle : fre et aussi eng,spa

Qui suis-je ?

Je m'appelle Elise, j'ai 24 ans et je viens de me lancer comme traductrice indépendante après 5 ans d'études de traduction (anglais-russe-espagnol) à Mons, en Belgique. Pour le moment, j'habite entre Tournai, ma ville natale à la frontière française, et Oslo, là où vit mon copain voyageur qui change de pays comme de chemise ! Ce qui m'a d'ailleurs permis de visiter déjà plusieurs coins d'Europe et d'ailleurs ! J'espère pouvoir apporter à Café Babel ma connaissance des langues et traduire plusieurs articles.

nourriture Honneur à la gastronomie belge, mes plats favoris viennent de mon "terroir" : chicons (ou endives pour mes amis français) au gratin, carbonnades flamandes, salade tournaisienne et les fameuses frites, sans oublier les bonnes gaufres de Liège et la mousse au chocolat (belge, bien sûr). J'aime aussi les plats plus exotiques que l'on mange avec des baguettes (ou plutôt des fourchettes si vous êtes aussi maladroits que moi) ou avec les doigts. Et pour être totalement franche avec vous, je pourrais facilement me faire un repas avec rien que du tiramisu et des glaces ! /

europe_est un vieux continent chargé d'histoires et de cultures aussi diverses que mystérieuses. Chaque pays possède ses propres codes et règles, ses propres langues, ses propres traditions et c'est ce qui fait la richesse de notre continent. D'où mon avis partagé sur la mondialisation. Autant j'aime pouvoir voyager d'un pays européen à un autre sans difficulté, autant je regrette d'assister à la disparition de certains dialectes et de certaines coutumes délaissés au profit d'une seule et unique culture... /

sites_préférés Disons que je clique au gré de mes envies, de mon humeur. J'aime consulter les forums de traducteurs, mais aussi les forums de voyageurs, les sites de cuisine et bien évidemment les journaux et magazines dans mes langues de travail (le russe, l'anglais, l'espagnol et le néerlandais). Je suis aussi plusieurs blogs d'auteurs et de traducteurs et aime découvrir l'actualité en images avec The Big Picture. /

pourquoi_participer Car j'ai envie d'aider le magazine en servant d'intermédiaire, de messagère grâce à ma formation de traductrice. Je souhaite servir de lien entre les cultures au travers de la traduction d'articles. /

pièces_à_vivre Comme j'ai étudié les langues et que mon copain est un pigeon voyageur, j'ai eu l'occasion de voyager et de vivre dans une petite dizaine de pays dans ma courte vie. J'ai d'abord passé un séjour linguistique de six mois à Minsk, capitale du Bélarus, pays encore méconnu par beaucoup. Le Danemark est devenu en quelque sorte mon pays de villégiature en 2010 car mon copain y a fait un Erasmus d'un an. Il y a également eu de plus courts séjours à Dublin, Amsterdam, Londres, Berlin, Riga, Vilnius, Oslo et puis récemment, un magnifique voyage de trois mois en Inde, pays que j'espère revoir très vite !!! /

Mes contributions et mon activité