Contactez-nous
Rédaction Centrale Européenne - Pariscafebabel.com
226 rue Saint-Denis
75002 Paris
France
+33 (0)1 42 33 45 79
-
Alexandre Heully
Délégué Général
Contact : a.heully@cafebabel.com
Quoi de plus stimulant que de se lancer dans une grande aventure médiatique ? Construire un média comme cafebabel.com, c’est pour moi une façon originale de faire de la politique, en dépassant les frontières et en s’ouvrant sur l’Europe. Plus qu’un engagement, cafebabel.com est devenu une passion.
-
Juliette Addari
Développement et responsable finances
Contact : j.addari@cafebabel.com
Franco-allemande, hésitante entre deux pays, deux langues, deux cultures, j'ai posé mes bagages à Paris pour rejoindre Cafebabel.com. Ma mission ? Aider au développement de cette plateforme citoyenne et multiculturelle qui fait vivre et attise tous les jours un peu plus le rêve européen !
-
Ovidiu Tataru
Chef de projet
Contact : o.tataru@cafebabel.com
Originaire de Roumanie, moitié Rom moitié Tatar, j'apprécie les challenges multiculturels. Je suis enthousiaste de faire partie du projet ambitieux et fou qu'est Cafebabel. J'ai étudié les Sciences Politiques en Roumanie et suis venu à Marseille pour un Master d'Etudes Européennes. Pour moi l'Europe, c'est plus qu'un ensemble de statistiques, c'est un ensemble complexe de réalités, d'individus et de mentalités changeantes. J'ai la profonde croyance qu'on peut agir pour consolider ce rêve.
Cédric Audinot
Webmaster / graphiste
Contact : webmaster@cafebabel.com
Passionné par le multiculturalisme et les différentes façons de penser et d'analyser notre quotidien, Cafebabel.com était LE projet que je voulais intégrer : une équipe jeune, ouverte et passionnée prête à croquer la vie à pleines dents en s'impliquant en tant qu'acteur plus que spectateur de la vie européenne.
Rédacteurs en chef des versions linguistiques
-
Katharina Kloss
Coordinatrice éditoriale
Rédactrice en chef de la version allemande.Contact : redaktion@cafebabel.com
Allemande de l’Est à l’Ouest, Allemande de l’Ouest à l’Est. Allemande en France et Française en Allemagne. Ne sommes-nous pas tous un peu des babéliens? Ecrire par dessus les frontières et regarder au-delà de mes certitudes : c’est ce qui m’importe le plus chez cafebabel.com.
-
Nabeelah Shabbir
Rédacteur en chef de la version anglaise,
Editeur Iconographique et « Culture »Contact : editors@cafebabel.com
Parler quatre langues par jour, s’accrocher aux dernières infos venues de Bruxelles, commander un café sur le pouce dans les bistrots parisiens nichés dans les petites rues du quartier juif à St-Paul. Il faut tenir le rythme cafebabel.com, et ça me va !
-
Matthieu Amare
Rédacteur-en-chef de la version française de cafebabel.com
Editeur de la rubrique « société » et « yum niam »Contact : redaction@cafebabel.com
Géographiquement bipolaire, j'ai pas mal bourlingué entre Toulouse, ma ville natale, et Paris ma ville d'adoption, pour des besoins estudiantins. Et parce qu'il y a un monde ailleurs, je suis passé, baluchon sur l'épaule ou dans le coffre d'une R5, par Londres, Barcelone, Séville, Rome, Gênes, Venise, Trieste, Ljubljana, Zagreb (vite fait), Sarajevo et Mostar. En tant qu’éditeur, je promène ma moustache dans les coins oubliés de l’Europe pour vous faire visiter un monde fragmenté, pluriel et inexorablement unique. Mais, à vous aussi de m’en parler. Librement.
-
Cristina Cartes
Editrice en charge de la version espagnole et animatrice du réseau de bénévoles
Editrice de la rubrique « brunch » et « tech-media »Contact : redaccion@cafebabel.com
Nait de les Asturies (nord de l’Espagne), même étant enfant, j’avais pour habitude de visiter le coin le plus méconnu du continent. En tant qu’étudiante, je suis venue à Paris, pour un an, et à Mexico pour 6 mois. Selon moi, cafebabel.com fait de l’Europe une réalité que je peux toucher chaque jour et m’incite à penser qu’il y a encore des médias qui savent jouer avec leur temps.
-
Jacopo Franchi
Editeur en charge de la version italienne et animateur du réseau de bénévoles
Contact : redazione@cafebabel.com
Je m'appelle Jacopo, j'ai 24 ans et je viens de Fiorenzuola d'Arda (Piacenza, Italie). J'habite à Saint-Denis, qui n'est pas le coin plus romantique de l'Ile-de-France, mais c'est un point de vue phénoménal pour apprécier la nouvelle société multiculturelle. En cette période d'incertitude pour mon pays, je souhaites que cafebabel.com représente un point de repère pour les jeunes, italiens et européens!
-
Agata Jaskot
Editrice en charge de la version polonaise et animateur du réseau de bénévoles
Editrice de la rubrique « people » et « style de vie »Contact : redakcja@cafebabel.com
Errant à travers le monde à la recherche de l'endroit idéal sur Terre : c'est mon truc. Mais en fin de compte, je retourne toujours, à la maison, à Varsovie, avec plaisir. Je suis une Européenne - c'est sûr - le mélange des langues, de cuisines, et l'ouverture vers d’autres cultures est une chose que je n'aurais jamais échangé contre un quelconque « rêve américain » - même si je ne peux pas m'empêcher de lire Gatsby le Magnifique, encore et encore. Mais bon, F.S. Fitzgerald a bien fini à Paris lui aussi, non ? Quelle coïncidence ...
-
Annie Rutherford
Project manager
Assistante éditoriale de cafebabel.co.ukContact : a.rutherford@cafebabel.com
Ecosse, Nouvelle-Zélande, Népal et retour à Edimbourg : ayant fait le tour du monde avant mes 5 ans, j’étais déjà prédisposé à avoir la bougeotte. Je viens de finir mes études d’allemand et de russe (oui, de russes !), puis j’ai atterrie à Paris (va comprendre) – mais je ne me plains pas ! Outre le fait d’aider la version anglaise de cafebabel.com, je travail pour cafebabel.com jusqu’au printemps 20212 pour assurer le partenariat avec la chaîne de télévision allemande, ZDF, dans le cadre du projet : « Europa Plus ».
Rédactions locales
Les rédactions locales sont l’âme de cafebabel.com. Ce sont elles qui nourrissent les contenus éditoriaux, encouragent la participation et organisent les évènements. Des rédactions locales sont réparties à travers toute l’Europe.
Pologne et prostitution : rapports non protégés
Exsonvaldes : l’aube de l’oreille
Le plombier polonais n’est plus dans les tuyaux
La Pologne, paradis des geeks en jupon
Jaroslaw Makowski : Erasmus et l’avenir
Quand la réalité règle ses contes
Daft Punk : étude de cas(que)
Le béton, nouveau sultan d’Istanbul
